100 : L'idée de communauté_The idea of community 01 - David Batchelor, Jordan Crandall, Liam Gillick, Grennan & Sperandio, Zuang Hui, Lao Yong Jin, Nina Levitt, Jean-Luc Nancy, Shirin Neshat, Guillaume Paris, Chantal Pontbriand, Steve Reinke… 101 : L'idée de communauté_The idea of community 02 - Mathieu Beauséjour, Hans Haacke, Jodi, Valérie Jouve, Peter Land, Aernout Mik, Devora Neumark, Florence Paradeis, Rirkrit Tiravanija, Rosemarie Trockel… 102 : L'idée de communauté_The idea of community 03 - Atelier Van Lieshout, Rineke Dijkstra, etoy, Lynda Gaudreau, Alain Platel, Philippe Parreno, Jocelyn Robert, Lars von Trier, Gillian Wearing… - ÉPUISÉ/OUT OF PRINT 103 : Mouvances de l'image_Image Shifts - Pierre Bismuth, Jonathan Crary, Stan Douglas, Atom Egoyan, Douglas Gordan, Hans Haake, Michael Hirsch, Pierre Huyghe, Jaki Irvine, Manon Labrecque, Sharon Lockhart, Michael Snow… - ÉPUISÉ/OUT OF PRINT 104 : Mexico - Francis Alÿs, Carlos Amorales, Bakteria, Miguel Calderón, Minerva Cuevas, Claudia Fernández, HCRH, Jonathan Hernández, Gabriel Kuri, Teresa Margolles, Carlos Monsiváis, MVC, Yoshua Okon, Rubén Ortiz-Torres, Phylum.TV, Daniela Rossell, SEMEFO, Santiago Sierra, Melanie Smith, Sofia Táboas… 105 : Autofictions - Pep Agut, Mark Durden, Tracey Emin, Vera Frenkel, Eduardo Kac & Sonya Rapoport, Regine Robin, Richard Shusterman, Erwin Wurm… 106 : Economies - Boris Achour, Neil Cummings & Marysia Lewandowska, Plamen Dejanov, Thomas Demand, Free Food, Anne Graham, Andreas Gursky, Henning Christiansen, Mathieu Laurette, Les Levine, Jean-Luc Moulène, N. E. Thing Co., Maria Anna Parolin, Repohistory, Philippe Thomas, Bernar Venet… 107 : Électrosons_Electrosounds - Critical Art Ensemble, Digital Music, Media Theory, Laptopia, Ryoji Ikeda, Mille Plateaux, Carsten Nicolai, Oval, Pan Sonic, Sensorband… 108 : Beyrouth_Beirut - Hoda Barakat, Gilbert Boyer, Jabbour Dowayhi, Joana Hadjithomas & Khalil Joreige, Mona Hatoum, Mahmoud Hojeij, Elias Khoury, L.E.FT, Michel Lesserre, Walid Raad (Atlas Group), Walid Sadek, Jayce Salloum, Mohamad Soueid, Paola Yacoub, Akram Zaatari… 109 : anonymat_anonymity - Vanessa Beecroft, Maurizio Cattelan, General Idea, Kojo Griffin, Janice Gurney, Ellen Harvey, Thomas Hirschhorn, Pierre Huyghe, Germaine Koh, La Société Anonyme, Édouard Levé, Ernesto Neto, David Rokeby, Joachim Schmid, Ann-Sofi Sidén, Santiego Sierra, Space Invaders, Tatiana Trouvé… 110 : Économies bis_ Economies-biz - Maria Eichhorn, Andreas Gursky, Thomas Hirschhorn, Cildo Meireles, Andreas Seikmann, Murakami Takashi, Philippe Thomas, Toro Lab…
111 : Démocratie_Democracy - Archi Media, Francis Alys, Sylvie Blocher, Dias et Rietveg, Éric Dupont, Harun Farocki, Thomas Hirschorn, Craigie Horsfield, Nadia Lauro, Jean-Luc Moulène, Nadia Myre, Jana Sterbak… 112 : Corps automates_ Automata - Gilles Barbier, Venessa Becroft, Jake + Dinos Chapman, Max Dean, Olivier Dollinger, Thomas Grünfeld, Mark Hansen + Ben Rubin, Natalie Jeremijenko, Marie Legros, Édouard Levé… 113 : Écrans numériques_Digital screens - Vito Acconci, Janet cardiff, Rem Koolhaas, Mona Hatoum, Daniel Libeskind, Rafael Lozano-Hemmer, Net.Art, Chris Marker, Kas Oosterhuis, Stephen Perrella, QFRONT, Michal Rovner, Carolee Schneemann, Wolfgang Staehle, Amy Talkington, Gillian Wearing, Grahame Weinbren… 114 : Shanghai - Lu Chunsheng, Yang Fudong, Xiang Liqing, Ken Lum, Qingyun Ma, Wang Peijun, Zhang Peili, Zhou Tiehai, Wang Wei, Qian Weikang, Shi Yong, Chen Zhen, Xu Zhen, Yang Zhenzhong 115 : Résistance_Resistance. Chantal Pontbriand, Bernard Lamarche, Lori Waxman, Jean-Ernest Joos, Catherine Grout, Élisabeth Wetterwald, Mark Durden et_and David Campbell, André-Louis Paré. 116 : SÃO PAULO. Chantal Pontbriand, Suely Rolnik, Laymert Garcia dos Santos, Mário Ramiro, Lucio Agra et_and Otávio Donasci, Christine Mello, Ivo Mesquita, Nabil Bonduki, Lucas Bambozzi et_and Ricardo Rosas. 117 : <DESIGN>. Chantal Pontbriand, Alexandra Midal, Alex Coles, Évence Verdier, Christophe Domino, Martí Guixé, Alexandra Baudelot, Jean-Louis Violeau, Stephen Wright. 118 : <DESIGN>. Chantal Pontbriand, Lisette Lagnado, Stephen Wrigh, Magali Nachtergael , Alex Coles, Louis Jacob. 119 : X HUMAIN - IA - AI. Roberta Buiani, Jean-Pierre Cometti, Carol Gigliotti, Marie-Christiane Mathieu, John Menick, Philippe Pasquier, Martina Russo, David Tomas. 120 FRONTIÈRES_BORDERS. Chantal Akerman, Jean-Pierre Aubé, Ruth Beckermann, Gilbert Boyer, Miwon Kwon, Makrolab, Melik Ohanian, … 121 EXTRA HUMAIN - SC _ EXTRA-HUMAN - CS. Des textes sur_texts on: Berdaguer & Péjus, Peter Campus, Pascal Grandmaison, Carsten Höller, Mike Kelly… Par_by: Terence Dick, Stefan Jovanovic, Jacinto Lageira, Todd Meyers + Richard Baxstrom, Chantal Pontbriand, Eduardo Ralickas, Jean-Pierre Rehm, Stephen Wright…
122 TRAVAIL ** WORK  Des textes sur_texts on: BGL, Raphaëlle de Groot, Coco Fusco, Steve McQueen, Jean-Luc Moulène, Tatiana Trouvé… Par_by: Nathalie Delbard, Marie Fraser, Maurizio Lazzarato, Joseph Mouton, Derek Conrad Murray, Victor Tupitsyn, Jean-Philippe Uzel 123 VIOLENCE PSYCHO - Des textes sur_Texts on: Ron Athey, Franko B., David Cronenberg, Bruno Dumont, Philippe Grandrieux, Michael Haneke, Maria Marshall, Daniel Joseph Martinez, Shahryar Nashat, Catherine Opie, Gina Pane … Par_by: Tim Clark, Christa Blümlinger, Amelia Jones, Jean-Ernest Joos, Thérèse St-Gelais, Giovanna Zapperi 124 VIOLENCE UNLIMITED - Des textes sur_Texts on: Adel Abdessemed, Ali Assaf, Constanza Camelo, Kendell Geers, Rabih Mroué, Radek Community, Guia Rigvava, Artur Zmijewski... Par_by: Kinga Araya, Nicolas Exertier, Guitemie Maldonado, Frédéric Maufras, Derek Conrad Murray, Chantal Pontbriand, Slavoj Zizek... PARACHUTE 125 LA HABANA - Des textes sur_Texts on: Juan Carlos Alom, Tania Bruguera, Elvis Céllez, Felipe Dulzaides, Adonis Flores, René Francisco, Flavio Garciandia, Luis et Miguel, Grupo Arte Calle, José Hidalgo, Manuel Piña, Wilfredo Prieto, Eduardo Ponjuán, Lázaro Saavedra... Par_by: Héctor Antón Castillo, Elvia Rosa Castro Martin, Antonio Eligio Fernández(Tonel), Dalila López Arbolay, Magaly Espinosa, Magda González-Mora Alfonso, Orlando Hernández, Eugenio Valdès Figueroa... ESSAI VISUEL_VISUAL ESSAY: Carlos Garaicoa

PARACHUTE 116
SÃO PAULO
10. 11. 12. 2004


SÃO PAULO
INCURSION > EXCURSION
(english)
par_by Chantal Pontbriand

AU SORTIR DE LA LÉTHARGIE: l’art et la vie publique à São Paulo au tournant du siècle
AWAKEN FROM LETHARGY: Art and Public Life in São Paulo at the Century’s Turn

par_by Suely Rolnik

RUBENS MANO
Un art de l’espace et de sa production
RUBENS MANO
An Art of Space and Its Production

par_by Laymert Garcia dos Santos

GRUPO 3NÓS3
Le dehors s’élargit
GRUPO 3NÓS3
The Outside Expands

par_by Mário Ramiro

(R)ENTRER DANS LE VIF DE L’ART
(RE)VIEWING LIVE ART

par_by Lucio Agra et_and Otávio Donasci

HORS DE CONTRÔLE
Lucas Bambozzi et les poétiques de l’intervention numérique
OUT OF CONTROL
Lucas Bambozzi and the Poetics of Digital Intervention

par_by Christine Mello

MÔNICA NADOR
Murs de la ville et parois du musée
MÔNICA NADOR
City Streets and Museum Walls

par_by Ivo Mesquita

SÃO PAULO AU TOURNANT DU XXIe SIÈCLE:
La ville, sa culture et la lutte contre l’exclusion
SÃO PAULO AT THE TURN OF THE TWENTY-FIRST CENTURY:
The City, Its Culture and the Struggle Against Exclusion

par_by Nabil Bonduki

URGENCE
URGENCY

contra-filé, Lucas Bambozzi et_and Ricardo Rosas

LIVRES ET REVUES_
BOOKS AND MAGAZINES
Jim Drobnick, Colleen Ovenden,
Eduardo Ralickas, Jean-Philippe Uzel,
Élisabeth Wetterwald, Stephen Wright


SÃO PAULO
INCURSION > EXCURSION
par_by Chantal Pontbriand

Après Mexico, Beyrouth et Shanghai, PARACHUTE poursuit son exploration des villes d’émergence. São Paulo, comme ces autres villes, présente une situation sociopolitique particulière où se jouent de grands enjeux pour la planète. Le Brésil a mis au monde un métissage de cultures (ou est-ce, inversement, ce brassage à grande échelle qui mit au monde le Brésil d’aujourd’hui?). Ce métissage, riche et multiforme, constitue un créneau spécifique de recherches et d’expériences. Celles-ci sont encore nourries par les effets de la colonisation, brassage des cultures européennes, africaines et indigènes, l’expérience de la libération, de la décolonisation, et celle de la dictature; ce après quoi la démocratie se déploie, tant bien que mal, aux prises avec une économie mondialiste croissante.

São Paulo, plus que toute autre ville brésilienne, offre les caractéristiques d’un état de mondialisation, à un stade extrême. Les grands écarts de richesse et de pauvreté, de cultures diversifiées, souvent même clivées, marquent le rythme de la vie quotidienne, le vécu de ses citoyens. À l’urbanisation intense et chaotique de la vie s’ajoute le bombardement des médias. São Paulo est aussi devenue une ville–réseau, une ville virtuelle qui existe au sein même de la ville concrète avec ses autoroutes, ses rues, ses monuments, ses tours, ses favelas, ses quartiers ethniques, où violence et quotidienneté vont de pair.

Comment donc situer la question de l’art dans un contexte aussi extrême? Celui-ci nous interpelle avec ses origines distinctes, multiples manières de vivre et d’appréhender le monde. Celles-ci ont été filtrées par des siècles de coexistence et le sont encore aujourd’hui à un moment dans l’histoire de l’humanité frappé par une intense «globalisation». Cette planétarisation aplanit les différences qui pourtant, tous les jours, nous forcent à les reconnaître, à articuler de nouveaux rapports, à laisser derrière des habitudes. Comment oublier que dans le mot habitude, il y a habitus, qui représente des modes de voir et de faire. Comment cohabiter dans l’habitus de tout un chacun? L’art pose cette question; parfois, certaines démarches la posent.

À São Paulo, cette question est certes pertinente. Quand j’ai invité la psychanalyste et critique d’art Suely Rolnik à relever le défi de ce numéro, d’emblée, elle a voulu se pencher sur la question de l’art et du public, pour ne pas appeler cela la question de l’art public. L’art public est devenu par trop connoté dans l’histoire de la modernité, et aujourd’hui encore, on l’associe au monument, ou à ses variations modernistes ou même postmodernistes (renvoi au lieu, à l’histoire du lieu, à la nature, au dilemme nature/ville), etc). São Paulo n’est pas exempte de ce type d’art public lié à la tradition du grand art, mais _l’approche qu’on retrouvera dans ce numéro est d’un tout autre type. Suely Rolnik, principale exégète de Lygia Clark, proche de Gilles Deleuze et de Félix Guattari, fine observatrice de la vie politique et artistique, nous propose plutôt une incursion, une excursion même dans un São Paulo en mouvement. Soit un São Paulo qui secoue les filets de la mondialisation, de son gigantisme exponentiel et de son aplanissement culturel. Suely Rolnik et les artistes et auteurs qui ont travaillé avec elle pour ce numéro optent pour le cap de la création, une création fortement marquée par l’usage de moyens performatifs et processuels. Stratégies de détournement, invention à même le substrat du réel: on sent bien cette «urgence» qui anime nombre de créateurs de la ville. Chacun, seul ou avec d’autres (ici les collectifs ont leur poids propre), cherche les moyens de faire la différence, de décliner les variations et les remises en question, et met en œuvre divers moyens pour ce faire. Suely Rolnik pointe ce réveil nécessaire face à une léthargie menaçante. N’est-ce pas le lot de nos villes actuelles où la création peut quelques fois faire une différence? La création propose différentes manières de voir et de faire. Elle problématise les enjeux du réel, et propose une dimension critique, trop souvent freinée par les rouages actuels de la vie politique et des médias.

Ainsi, doit-on aussi s’interroger sur le rapport de l’art à celui du public. Subjectivité et objectivation forment dans cette discussion un tandem à l’équilibre délicat qui ne semble jamais résolu. Pourtant, n’est-ce pas précisément dans cette irrésolution, dans ce lieu constitué de ratages, mais tout autant de rencontres, tissé de moments exacerbés de subjectivités ouvertes, que se situe l’art, ou la tension inévitable qui donne lieu à l’art? Lieu d’inconnu, qui n’a rien de plus à offrir que ce qui se nomme liberté. Joignons-nous donc à Suely Rolnik pour cette promenade dans São Paulo: incursion dans le réel, excursion dans l’inconnu.

Chantal Pontbriand

SÃO PAULO
INCURSION > EXCURSION
par_by Chantal Pontbriand

Following Mexico, Beirut and Shanghai, PARACHUTE _continues with its exploration of cities of “emergence.” São Paulo, just like the preceding cities, offers a particular socio-political context where important issues for the planet are arising. Brazil has led the way in hybridizing multiple cultures (or, is it the mixture of multiple cultures that have led to Brazil as it is known today?). This hybridization, rich and multifarious, constitutes a specific nest for research and experiences. These are still nourished by the effects of colonization, mixtures of European, African and indigenous cultures, the experience of liberation, of decolonization, and that of dictatorship; in the aftermath, democracy is developing, in all possible instances, in the shadow of a growing and increasingly globalized economy.

São Paulo, more than any other Brazilian city, offers the characteristics of a state of globalization at its extreme. The great gaps between wealth and poverty, between diversified and often isolated cultures, mark the rhythm of everyday life and the way its citizens cope. To the intense and chaotic urbanization, one can add the bombardment of media. São Paulo is also a web city, a virtual city which exists in the midst of the concreteness of highways, streets, monuments, high-rise buildings, favelas, ethnic neighbourhoods, where violence and daily life mingle.

How then can one situate the question of art in such an extreme environment? It calls out with its distinct origins, its many ways of living and looking at the world. These have been filtered by centuries of coexistence and are still today, in what is an historical moment, where humanity is struggling with intense globalization. This move towards a planetary homogenization flattens out differences everywhere, even though these differences keep on resurging, forcing an articulation of new ways of being together, leaving behind certain habits. How can one forget that the word habit refers back to habitus, that which represents modes of seeing and of doing? How is it possible to co-inhabit the habitus of each and everyone? Art sometimes poses this question; sometimes works or working processes ask this question.

In São Paulo, this question is most pertinent. When I _invited psychoanalyst and art critic Suely Rolnik to take up the challenge of putting together this issue, she immediately felt like dealing with the issue of art and the public, different from that of public art. Public art has become branded by modernism, and it is still associated with notions of the monument and its modernist or postmodernist variations (site-specificity, references to history, nature, or to the nature/city dilemma, etc). São Paulo is not exempt from this type of public art, tied as it is to high culture, but the approach that was favoured in this issue is of another realm. Rolnik, an authority on Lygia Clark, close to Gilles Deleuze and Félix Guattari, fine observer of the political and artistic life of the city, proposes an incursion, an excursion even, into a São Paulo on the move. That is, a São Paulo which is shaking from the effects of globalization, with its exponential gigantism and its watering-down of cultural manifestations. Rolnik, together with the artists and authors that collaborated with her on the making of this issue, take a stand for creativity, one that is heavily involved in performative and process-oriented works. Strategies of deferment, invention within the substratum of the real: the feeling of “urgency” comes up with many artists working in the city. Each one, be it either on one’s own or with others (collectives here bear their own weight), looks for ways to make a difference, to produce variations and modes of questioning, and orchestrates the means to meet these goals. Rolnik points to the necessary awakening to face a latent lethargy. Is this not the case for contemporary cities in general, where creation can sometimes make a difference? Creation proposes diverse ways of seeing and of doing. It identifies the problematic issues of the real, proposes a critical dimension, which is too often slowed down by the current mechanisms of political life and media.

Thus, the mechanisms of the relationship between art and the public should also be a locus of questioning. Subjectivity and objectification form in this discussion a delicate equilibrium, which is seemingly never resolved. But, could it be that here is precisely where art situates itself, or in some way that at least this inevitable tension gives way to art? Art thrives in a space characterized by irresolution, a space constituted of failures, as well as unpredictable meeting points, interwoven with exacerbated moments of open subjectivities. A space of the unknown, with nothing else to offer but freedom itself. Let us join Suely Rolnik for this foray into São Paulo: an incursion into the real, an excursion into the unknown.

Translated from French by Chantal Pontbriand.

RÉSUMÉS/ABSTRACTS 116

Au sortir de la léthargie: l’art et la vie publique à São Paulo au tournant du siècle
Awaken from Lethargy: Art and Public Life in São Paulo at the Century’s Turn
par_by Suely Rolnik

Éditeur invitée, Suely Rolnik introduit ce numéro spécial avec, en arrière plan, un commentaire sur l’histoire coloniale du Brésil et les effets du capitalisme global, des remarques sur le développement de la scène artistique à travers la dictature et l’essor commercial, et des descriptions de Sao Paulo comme une ville d’une complexité particulière, intense et productive. Elle insiste sur la récente prolifération d’un genre particulier de pratique, l’intervention publique, laquelle est activiste, située dans le moment, collective et même humoristique. Cherchant non seulement à inventer de nouvelles façons d’exister en contexte urbain, mais aussi à résoudre des inégalités affligeant plusieurs des résidants, ce mode de pratique tente aussi de reconfiguer l’art comme une fonction essentielle à la vie collective.

Guest editor Suely Rolnik introduces this special issue with background commentary on Brazil’s colonial history and the effects of global capitalism, remarks on the development of the art scene through dictatorship and commercial boon, and descriptions of Sao Paulo as a city of particular complexity, intensity and productivity. She foregrounds the recent proliferation of a particular genre of art practice – public intervention – which is activist, event-oriented, collaborative, even humourous. Seeking to invent new ways of existing within the urban context, as well as resolving the inequalities afflicting many of its residents, this mode of practice also aims to reconfigure art as an essential function to collective life.

Rubens Mano
Un art de l’espace et de sa production
Rubens Mano
An Art of Space and its Production
par_by Laymert Garcia dos Santos

À la fois constitué et constitutif de l’espace, le travail de Rubens Mano emprunte les stratégies de l’intervention, de l’installation et de la photographie pour tranformer le sujet en «percepteur». C’est ainsi, selon l’auteur de cet essai, que Mano fait expérimenter aux usagers des relations à l’espace qui interrogent le passage du réel au virtuel, du public au privé, du territoire de l’art au territoire urbain. En s’appuyant sur les écrits de Félix Guattari, Gilles Deleuze et de Michel Foucault, l’auteur conclut que la portée publique et politique de l’oeuvre de Mano consiste à faire du spectateur un citoyen hétéropique.

At the same time constituted by and a constituent of space, the work of Rubens Mano utilizes the strategies of intervention, installation and photography to transform the subject into “the perceived.” It is in this way, according to the author, that Mano experiments with the use of spatial relationships that interrogate the passage of the real to the virtual, of the public to the private, of the territory of art to the urban context. Drawing from the writings of Félix Guattari, Gilles Deleuze and Michel Foucault, the author concludes that the public and political bearing in Mano’s work consists in making the spectator into a heterotopic citizen.

Grupo 3NÓS3
Le dehors s’élargit
Grupo 3NÓS3
The Outside Expands
par_by Mário Ramiro

Dans cet essai, Mário Ramiro témoigne du phénomène des interventions urbaines qui ont émergé à São Paulo à la fin des années 1970 et de son implication personnelle en tant qu’ancien membre du Grupo 3NÓS3. Les interventions du groupe ont concordé avec la prise de possession de l’espace public par les collectifs d’artistes militant en faveur du retour à la démocratie et la fin du régime militaire. Éphémère et à grande échelle, mais rapidement traité par les médias de masse lorsqu’il troublait l’espace public, l’art de 3NÓS3 s’est aussi avéré précurseur des pratiques médiatiques.

In this essay, the author delineates the phenomenon of urban interventions which emerged in Sao Paulo at the end of the 1970s and which involved members of Grupo 3NÓS3. The interventions by the group coincided with the occupation of public space by activist collectives demonstrating for the return of democracy and the overthrow of the military regime. Ephemeral and large-scale, but rapidly picked up and disseminated by the mass media when causing public disturbances, the art of 3NÓS3 is also a precursor to contemporary media practices.

(R)entrer dans le vif de l’art
(Re)Viewing Live Art
par_by Lucio Agra et_and d’Otávio Donasci

À partir d’un ouvrage de Renato Cohen, théoricien, et des témoignages d’Otávio Donasci, performeur, l’auteur discute de l’émergence de la performance dans les années 1980 à São Paulo. À la faveur de la musique punk et du multimédia, et dans la foulée des chefs de file tels que Hélio Oiticica et Lygia Clark, la performance des années 1980 s’est affichée sous diverses formes. L’auteur en discute à travers plusieurs exemples.

Expanding upon the work of theorist Renato Cohen, and the recollections of performer Otávio Donasci, the author discusses the emergence of performance art in the 1980s in Sao Paulo. Created in the spirit of punk and multimedia, and following the innovative work of Hélio Oiticica and Lygia Clark, performance in the 1980s displayed a diversity of forms, of which the author discusses a number of examples.

Hors de contrôle
Lucas Bambozzi et les poétiques de l’intervention numérique
Out of Control
Lucas Bambozzi and the Poetics of Digital Intervention
par_by Christine Mello

L’auteur examine dans cet essai le travail de Lucas Bambozzi réunissant des vidéo, des
installations, des performances et des sites Web. Ces oeuvre explorent les mécanismes de croisement entre les sphères privées et publiques pour révéler les relations de pouvoir qui les sous-tendent. En ravaillant à partir de l’erreur, de la perte de contrôle et de l’instabilité, le travail Bambozzi, conclut l’auteure, s’approprie les médias de façon critique et aménage des espaces de rencontre avec l’autre.

The author here examines the work of Lucas Bambozzi which brings together video, installation, performance and websites. His art explores the mechanisms which intersect the private and public spheres to reveal the underlying relations of power. Incorporating error, the loss of control, and instability, the work of Bambozzi, concludes the author, appropriates media in a critical manner and mobilizes them into spaces of encounter with otherness.

MÔNICA NADOR
Murs de la ville et parois du musée_City Streets and Museum Walls
Par_by Ivo Mesquita

Monica Nador est une peintre qui ne pratique pas sa discipline uniquement dans l’isolement de l’atelier. S’éloignant de la grande tradition de la peinture, elle privilégie plutôt dans sa pratique récente d’intervenir sur un territoire non artistique où elle entreprend de faire participer des communautés de gens démunis et marginalisés du Brésil. À travers ce projet, elle procède selon l’auteur, à une déhiérarchisation concrète de l’art.

Monica Nador is a painter who does not practice her discipline in an isolated studio. Drawing upon the prestige of painting, she instead privileges a more innovative practice that treads upon the terrain of the non-artistic where she embarks upon work that participates with communities of Brazilians who are economically disenfranchised and marginalized. In each project, she proceeds, according to the author, with a dehierarchization of art.

São Paulo au tournant du XXIe siècle:
La ville, sa culture et la lutte contre l’exclusion
São Paulo at the Turn of the Twenty-First Century:
The City, its Culture and the Struggle Against Exclusion
par_by Nabil Bonduki

De l’important centre économique de production de café qu’elle était à la fin du XIXe siècle à son éclosion postmoderne, l’architecte et critique urbain Nabil Bonduki examine les forces sociales, politiques et industrielles qui ont transformé la ville de Sao Paulo durant les 125 dernières années. Discutant des problèmes d’accroissement de la population, de la mondialisation, de la ségrégation économique et de l’impact environnemental des favelas, il commente aussi l’émergence progressive de mouvement pour le logement, de politiques de réhabilitation urbaine et de manifestations pour l’inclusion sociale.

From a colonially-managed centre of coffee production in the late-nineteenth century to a burgeoning postmodern metropolis in the twenty-first, architect and urban critic Nabil Bonduki examines the social, political and industrial forces that have transformed Sao Paulo over the past 125 years. Discussing the problems of population growth, globalization, economic segregation, and the environmental impact of favelas, he also chronicles the rise of progressive housing movements, urban rehabilitation policies, and campaigns for social inclusivity.


Urgence
Urgency
contra-filé, Lucas Bambozzi et_and Ricardo Rosas

Ce collage textuel sur «l’urgence du réel», prend en compte plusieurs des crises qui affectent aujourd’hui la ville de Sao Paulo. Édité à partir de conversation tenues durant des mois entre des artistes et des activites urbains, ce texte pointe les principaux problèmes concernant la vie et le travail dans la ville: les sans-abris, le redéveloppement de l’espace public, l’égalité économique et sociale. La diversité des opinions qui y sont exprimés, reliés à l’efficacité d’art, porte tout autant sur le travail en réseau et de collaboration, de la fonction des institutions artistiques que des tactiques pour communiquer avec un public élargi, révèle l’importance des interventions urbaines pour un nombre important d’artistes de Sao Paulo.

This textual collage on “the urgency of the real” addresses several of the current crises affecting Sao Paulo. Edited from months of conversations between artists and urban activists, it highlights the major concerns of those living and working in the city: homelessness, the redevelopment of public space, social and economic equality. The diversity of opinions expressed here, relating to the political efficacy of art, processes of collaboration and networking, the function of art institutions, as well as tactics for communicating with the public at large, reveal the importance of intervention for a growing number of contemporary Sao Paulo artists.


PARACHUTE remercie spécialement Suely Rolnik pour sa participation à la conception et à la coordination de ce numéro. Nous souhaitons également remercier Brian Holmes pour la révision des textes anglais, les traducteurs du portugais Stephen Berg, John Norman et Alain Mouzat, de même qu’Ana Helena Curti et Violeta Quesada, pour leur contribution à la mise en place de ce numéro.

PARACHUTE especially thanks Suely Rolnik for her participation in conceiving and coordinating this issue. We also wish to thank Brian Holmes for revising the English texts, the translators of the Portuguese originals, Stephen Berg, John Norman and Alain Mouzat, as well as Ana Helena Curti and Violeta Quesada, for their contribution to this issue's production.


Couverture_Cover + page précédente_previous page:
Rubens Mano, Disponha (dyptique_diptych), 2001, 110 x 108 cm chaque_each; photos reproduites avec l’aimable permission de l’artiste_courtesy the artist.

Para_para

Robert Darcey Nichols > Éveil/Awakening, Vox, Montréal.

Nathalie Côté > Dominique Blain, Musée d’art contemporain de Montréal, Montréal.

Robert Darcey Nichols > Brian Jungen, Fonderie Darling, Montréal.

Kaira Cabañas > Chantal Akerman, Centre Georges Pompidou, Paris.

Évence Verdier > Koo Jeong-A, Centre Georges Pompidou Paris/Santiago Sierra, Centre d’art Contemporain de Brétigny-sur-Orge.

Agnès Lontrade > Penone Rétrospective, Centre Georges Pompidou, Montréal.

Chantal Pontbriand > Anri Sala, Musée d’art moderne de la ville de Paris, Paris.

Rozenn Canévet > Mathieu Briand, Musée d’art contemporain de Lyon, Lyon.

Todd Meyers> John Lurie, Anton Kern Gallery, New York.

Shep Steiner > Jeff Wall, Marian Goodman Gallery, New York.

John Menick > Andrea Fraser, Fridrich Petzel Gallery, New York.

Cédric Vincent > Biennale de Dakar, Dakar.


Nos annonceurs _ Our Advertisers:

Agnes Etherington Art Centre
Artissima
Bookstorming
Centre Canadien d’Architecture
Centre d’exposition de Baie-Saint-Paul
Charles H. Scott Gallery
Expression
Galerie B-312
Galerie de l’UQAM
Galerie Graff
Galerie René Blouin
Galerie Trois Points
Manifestation internationale d’art du Québec
Mercer Union
Musée des beaux-arts de Montréal_Montreal Museum of Fine Arts
Musée national des beaux-arts du Québec
NSCAD University Press
Oakville Galleries
Optica
Paris Photo
Pierre-François Ouellette Art Contemporain
Préfix Institute of Contemporary Art
Southern Alberta Art Gallery
The Armory ShowThe Banff Centre
The Koffler Gallery
The Power Plant
YYZ Artists’Outlet
Variant Magazine